A poem Oh Egypt, what about sorrow for you right now

A poem Oh Egypt, what about sorrow for you right now

 

For the poet / Muhammad Abdul Muttalib

 

About the poet:

 

He is Muhammad ibn Abd al-Muttalib ibn Wasel ibn Bakr ibn Bakhit ibn Haris ibn Fazza ibn Ali ibn Abi Khair al-Juhani, from the Abu al-Khobar clan from Egypt.

 

He was born in 1288 AH / 1871 AD in the town of Basouna, one of the villages of Juhayna Sohag, one of the villages of the center of Juhayna Sohag, one of the villages of Egypt, and he died in the year of: 1350 AH / 1931 AD in Egypt Abu Khair is the seventh grandfather of the poet, and the Abu Khabar clan belongs to him, one of the Sohag clans in Egypt, and the number of its members exceeds ten thousand, and it is shared in belonging to the Juhayna tribe by several Egyptian clans about one hundred thousand, and most of these Juhaniyeh clans descend in the Girga district, Juhayna district and Sohag.

 

The origins of these clans go back to the Hijazi tribe of Juhayna, which descended into Egypt when it was conquered by the Companions at the time of the Islamic conquests of Egypt, and others settled it after the Islamic conquest, and the tribes of Juhayna descended the middle level (Ashmunin) and then rose and descended the upper level towards Sohag and Akhmim, then many of them resided in Upper Egypt and ascended to Nubia and Beja, and established the Kingdom of Nubia Al-Jahaniyeh, which lasted for several years and then fell.

 

The poem

 

O Egypt, what about sorrow for you right now?
****
If a bereaved replies a question
****
The injustice of time was built in its events
****
He promised them to engage and arrived
****
O publishers of the flag of peace, have you not seen
****
There is room for peace throughout Egypt
****
What is justice, what is the freedom of the nations that
****
Your messages went with messengers
****
What is the era of Wilson where and Wilson did he know
****
InEgypt we suffer horrors
****
The security of justice has to be afflicted
****
A people who want independence in their land
****
Ambassadors Wilson can you inform
****
I voted for Egypt with complaints, come
****
The cries of the people of the Nile from your alliances
****
Time flew to fall in ignorance
****
The peoples of the earth are in Bahbouha
****
They wake up from peace as shadows
****
And they are the most deserving of the worlds with a rose
****
Clear up and drink the nectar of a chain
****
But they called the bad and they went away.
****
The law of Al-Manaya is rushing quickly
****
They are miserable under the rule of the English and as long as
****
They stretched on him and deceived the hopes
****
What about the sons of civilization or exaggeration
****
In the land of Egypt to spite and deny
****
They jumped on the two drops and the leap of conqueror
****
Rape the cover and tear the limbs
****
They went down to the land of the Nile, a treacherous house
****
Deception is set up by ropes and ropes
****
Swear to the people of the earth an alliance of immoral
****
Wearing anointing is a fraudulent hypocrite
****
To spread the shadow of civilization over it
****
And teach from his family the ignorant
****
Even if they have a crisis
****
Samoa is the daughter of grievance and humiliation
****
And they drained the fruits of Egypt as if
****
Its fruits were created for them Anfal
****
If the face of deception appears and shines
****
The sun of justice in the valley is recited
****
They turned their heads away to the gheelah of a nation
****
Created the recovery of the assassinated treacherous
****
Londoners and civilization with you
****
A lawsuit in whose name you filled generations
****
A covenant that the Kings witnessed upon you
****
So they showed him as a deception and a deception
****
Why do I turn my eyes and I can’t see
****
In Egypt there are no manners and Thakkani
****
And blood that is dear to his father is liquefied
****
A hand there messed with him so he asked
****
And dear people in iron refinery
****
Sim humiliation and carrying burdens
****
If he wished, his redemption would be from his people
****
Horses pulling behind him and men
****
He seeks to Dar Al-Asar and his uncle
****
Al-Manaya vow a hazelnut and blades
****
You throw the eyes of his father’s children behind him
****
Looks from robbing the heart of stupidity
****
He didn’t know what iron was.
****
He complains about the chains and pulls the shackles
****
And to God a face of beauty I knew
****
The accidents didn’t remain beautiful in it
****
My entrustment to him is the rooms of palaces
****
Between silk and cushions and pilgrims
****
The failure of accidents is not wasted
****
Raad Al-Duha in the middle of the road
****
He only wanted to be dismissed
****
Between the tongues and the displacement and they said
****
Those minds are with the antelope
****
Receivers for receptors
****
Turning a blind eye to the sons of the country with dignity
****
around them and bow in homage
****
And I see the son of London towards them aimed
****
Antelope eggs jumping on the road
****
Oh son of Al-Laki’A they are sane
****
****
They sacrifice themselves from your lethality the sons
****
Oh son of Al-Laki’A they are sane
****
They really ask they don’t want a fight
****
Oh son of Al-Lakee’a, they did not carry a sword
****
For the children of your father, and do not let us fight
****
Their children if the origins fight
****
They were the vines and you were the bastards
****
Oh son of a, that is your Sabbath that
****
Mokattam crack shame on her
****
And have mercy on a shocked village
****
And the night loosens a lion over it
****
Sad, the judiciary has hidden for its people
****
Under the darkness is a fall and a calla
****
From Ghada Gal the prostitutes her chastity
****
So the veil wept for her chastity the assassinated
****
And protected in the numbness flew with its pulp
****
Shouts of a dog in the barn Gala
****
What do I see a jinn surrounding my bed
****
Or are those dreams that pass by imagination?
****
What are these scabs I don’t know about them
****
Meaning and I am not aware of them an article
****
I’m not asleep, and this is heaven
****
Descending like palm trees tall
****
And oh my father Ali is asleep
****
And the house from the impact of the hooves is still
****
Top club your father no I’m afraid
****
Um don’t talk no no no
****
These are English soldiers, I saw them.
****
Badrasheen kills children
****
And what is for the English and what is ours
****
We are not qualified for them nor like them
****
They shouted at the courtyard of the house, a shout you missed
****
He will see the forbidden soul as halal
****
If the belongings of the house are looted among them
****
And they have made it impossible to plunder it
****
And to the Lord of the house with bombs became
****
A grave that included women and children
****
And a father surrounded by a girl
****
You cry for him and the dependency increases
****
Unjustly the bombs are carried out by him, he is in
****
The atmosphere of the sky with the sha’am Shala
****
O Lord, the English were baptized.
****
Egypt’s exhaustion is foolishness and delusion
****
oh lord egypt your rent is weak
****
In a lesson that sheds tears in controversy
****
So your enemy will taste the evil of what they have plotted
****
And make its consequences for him a disaster

 

A poem Oh Egypt, what about sorrow for you right now

Source: https://bit.ly/38k448p