Sabah ve yaralar

Sabah ve yaralar

Şairin bir şiiri / Samir Attia

Ve Seyahat Kitabı’ndan okuduğu zaman: Bab’ül Günah’ta ve Raa suresinde güneşin koparılacağı ve bulutların çalınacağı bildirilmiştir. Ve palmiye ağaçları satılır ve Nil kiralanır, Ve bizim için kalbi acıtan şeyleri okumaya devam etti Ve yol onun için umutsuzluğa kapılıyor, Sözleri harflere yükselene kadar Ve bunun için ölümden karşılaştığım şeyle karşılaştım, Mürekkepçilere şöyle dedi: Umutsuzluğa kapılmayın ve bir yaraya bağlı kalmayın, Mezarlara baktı ve onlara hitap etti ve gördüklerimize ve duyduklarımıza hayret ediyoruz: Sizin ölümle bir randevunuz var ve bizim de sabahla bir randevumuz var.

Ve bir şair kelimeleri arayarak geçti, Waqas, Abras tarafından boğuldu Ve yas tutan bir güvercin Ve endişeli bir kız, Ve saygıyla başını vurdu, Sonra “umut”a seslendi:

Ey ışıklı insanlar, Ve ey Sanaat kabileleri, Gelin ve fiafi’nin kapısına tekerlemelerin özlemini yayın Ve kelimelerin tohumlarından, sivri uçların onun için çimlendiği şeyleri serpin, Ve şafağın her keskin nabzını tut, Ve sen ve ihanetin hançerleri, zehirlenirler, Ve gecenin orduları için yola çıktılar, çünkü yenilmişlerdi.

Ve kelepçelerinden güneşi ve günü geri kazandılar, Ve parfüm ve uçaklar, Evrene ihtişamını geri kazandırmak, Ve aşkın isimleri vardır, Sonra sabah başlar, Ve yaraları iyileştir, Komşuluk yükselir ve avuç içi damarlarında nabız yenilenir.

Sonra kitabını katladı ve devam etti, Ve o alandaki personeline yaslanın, Yolculuğunun yolunda filizlenen sözlerinin tohumlarına bakarken, Ve onun iffeti ve zevki.

Ve ilk kez parmaklıkların arasından çıkan kesinlik kulaklarını izliyordum, Ve duvarlara rağmen yükselin.

Arkadaşım bana adını sorduğunda: Belki de “sabah” dedim, bize nasıl umut edeceğimizi öğretmek için geldi.